Arhiva članaka HRsvijet.net

Frankfurt/Main - sjedište Europske centrale banke

Europska središnja banka (ECB) zadržala je u četvrtak ključne kamatne stope u eurozoni na važećoj razini a isto je učinila i britanska središnja banka, kako bi poduprla nestabilan gospodarski oporavak.

ECB je zadržao kamatnjake za 1,25 posto, nakon što ih je u travnju povisio s rekordno niske razine od jedan posto, na kojoj ih je držao dvije godine kako bi podupro oporavak europskog gospodarstva od krize.

Pozornost je sada usmjerena na redovnu konferenciju za novinstvo predsjednika ECB-a Jeana-Claudea Tricheta, koji bi trebao signalizirati eventualno podizanje kamatnjaka u srpnju, s obzirom na jačanje inflatornih pritisaka u proteklim mjesecima.

Odvojeno je britanska središnja banka u četvrtak također zadržala kamatnjake na važećoj rekordno niskoj razini, od 0,5 posto a odlučila je i nastaviti provoditi program poticajnih mjera za gospodarstvo vrijedan 200 milijardi funti.

Euro ojačao u očekivanju Trichetova signala o kamatnim stopama

Euro je u četvrtak ojačao prema dolaru i švicarskom franku na međunarodnim tržištima valuta, poduprt očekivanjima da će predsjednik Europska središnje banke (ECB) signalizirati opetovano podizanje kamatnjaka u eurozoni u srpnju.

Euro je prema dolaru ojačao 0,3 posto, na 1,4620 dolara. Bio je na dobitku i prema švicarskom franku, i to 0,6 posto, te se njime trgovalo po 1,2265 franaka.

Dolar je pak ojačao prema jenu blagih 0,1 posto, na 80,02 jena. Europska jedinstvena valuta tek je blago reagirala na očekivanu odluku ECB-a o zadržavanju kamatnjaka u eurozoni na važećoj razini od 1,25 posto. Pozornost je usmjerena na redovnu konferenciju za novinstvo predsjednika ECB-a Jeana-Claudea Tricheta radi mogućih signala o podizanju kamatnjaka u srpnju.

Jačanje eura bilo je ograničeno budući da su aktualna odluka o kamatnjacima i signal o njihovom podizanju u srpnju već uračunati u cijene. Financijska tržišta nedvojbeno su već uračunala u cijene signal o srpanjskom podizanju kamatnjaka u eurozoni, te su šanse za jačanje eura manje od izgleda za njegov pad ako očekivani signal izostane - tumači Derek Halpenny iz Bank of Tokyo-Mitsubishi. (Hina)